Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

often used in combination

  • 1 принципиальный

    principled употреблять в переводе с осторожностью
    exhibiting, based on, or characterized by principle that is usually high, righteous and proper unprincipled expediency and principled pragmatismTime could find no principled reason for refusing— William Phillips b. 1907often used in combination high-principled low-principled (Webster's Third New International Dictionary)

    принципиальный человек — a person of integrity, a person of moral fiber, a man of principle ( несколько помпезно)

    I want to thank you for this strong and principled stand. [...] This struggle is a defining moment for the United Nations itself. And the world needs its principled leadership. (из выступления президента Дж.Буша в ООН)

    Русско-английский словарь общей лексики > принципиальный

  • 2 Г-263

    НА СВОЮ ГОЛОВУ СЕБЕ НА ГОЛОВУ (НА ГОЛОВУ) all coll PrepP these forms only sent adv ( occas. parenth) more often used with verbs in pfv past fixed WO
    causing trouble for o.s. (by doing sth.): X сделал Y на свою голову - X did Y to X's own misfortune (detriment, harm)
    X brought (called) it (trouble etc) upon himself when he did Y X brought (called) it (trouble etc) down upon his own head when he did Y (in limited contexts) Y bounced back at X X was paid back for Y X stored up trouble for himself (by doing Y).
    Прежний заведующий... боялся Ужика и трусливо переводил его из класса в класс. Довёл бы и до окончания школы, но Ужик, на свою голову, добился-таки его увольнения... (Грекова 3). The former principal...was afraid of Uzhik and promoted him from grade to grade. He would have graduated him, but Uzhik, to his own misfortune, managed to get him fired (3a).
    Когда однажды, в 55 году, расписавшись о Пушкине, он (Чернышевский) захотел дать пример «бессмысленного сочетания слов», то привёл мимоходом тут же выдуманное «синий звук», - на свою голову напророчив пробивший через полвека блоковский «звонко-синий час» (Набоков 1). Once in 1855, when expatiating on Pushkin and wishing to give an example of "a senseless combination of words," he (Chernyshevski) hastily cited a "blue sound" of his own invention - prophetically calling down upon his own head Blok's "blue-ringing hour" that was to chime half a century later (1a).
    Да, конечно, за наши встречи я наговорил ей много лишнего, на свою голову... (Ерофеев 3)....Well, yes, I have spoken a bit too loosely with her during our meetings, things that might bounce back at me... (3a).
    «...Про меня написали, что я была „милым другом" вашего брата...» - «Этого быть не может! Где же и как написали?» - «...Вот здесь в газете „Слухи", в петербургской... Я ужасно люблю слухи, и подписалась, и вот себе на голову: вот они какие оказались слухи» (Достоевский 2). "...They also wrote about me, that I was your brother's 'dear friend'..." "It can't be! Where and how did they write it?" "...Here, in the newspaper Rumors, from Petersburg....I'm terribly fond of rumors, so I subscribed, and now I've been paid back for it, this is the sort of rumors they turned out to be" (2a).
    Почти уверен я был, что не решатся (исключить меня из Союза писателей), и обнаглел в своей безнаказанности. Да нет, ясно вижу: им же это невыгодно, на свою они голову, зачем? Отняла им злоба ум (Солженицын 2). I had been almost certain that they would not (expel me from the Writers' Union), and this false sense of security had made me impudent. Still, I could see clearly that all this would do them no good, that they were storing up trouble for themselves. Malice had robbed them of their wits (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-263

  • 3 на свою голову

    НА СВОЮ ГОЛОВУ; СЕБЕ НА ГОЛОВУ < НА ГОЛОВУ> all coll
    [PrepP; these forms only; sent adv (occas. parenth); more often used with verbs in pfv past; fixed WO]
    =====
    causing trouble for o.s. (by doing sth.):
    - X сделал Y на свою голову X did Y to X's own misfortune (detriment, harm);
    - X brought (called) it (trouble etc) upon himself when he did Y;
    - X brought (called) it (trouble etc) down upon his own head when he did Y;
    - [in limited contexts] Y bounced back at X;
    - X stored up trouble for himself (by doing Y).
         ♦ Прежний заведующий... боялся Ужика и трусливо переводил его из класса в класс. Довёл бы и до окончания школы, но Ужик, на свою голову, добился-таки его увольнения... (Грекова 3). The former principal...was afraid of Uzhik and promoted him from grade to grade. He would have graduated him, but Uzhik, to his own misfortune, managed to get him fired (За).
         ♦ Когда однажды, в 55 году, расписавшись о Пушкине, он [Чернышевский] захотел дать пример "бессмысленного сочетания слов", то привёл мимоходом тут же выдуманное "синий звук", - на свою голову напророчив пробивший через полвека блоковский "звонко-синий час" (Набоков 1). Once in 1855, when expatiating on Pushkin and wishing to give an example of "a senseless combination of words," he [Chemyshevski] hastily cited a "blue sound" of his own invention - prophetically calling down upon his own head Blok's "blue-ringing hour" that was to chime half a century later (1a).
         ♦ Да, конечно, за наши встречи я наговорил ей много лишнего, на свою голову... (Ерофеев 3)....Well, yes, I have spoken a bit too loosely with her during our meetings, things that might bounce back at me... (3a).
         ♦ "...Про меня написали, что я была "милым другом" вашего брата..." - "Этого быть не может! Где же и как написали?" - "...Вот здесь в газете "Слухи", в петербургской... Я ужасно люблю слухи, и подписалась, и вот себе на голову: вот они какие оказались слухи" (Достоевский 2). "...They also wrote about me, that I was your brother's 'dear friend'..." "It can't be! Where and how did they write it?" "...Here, in the newspaper Rumors, from Petersburg....I'm terribly fond of rumors, so I subscribed, and now Tve been paid back for it, this is the sort of rumors they turned out to be" (2a).
         ♦... Почти уверен я был, что не решатся [исключить меня из Союза писателей], и обнаглел в своей безнаказанности. Да нет, ясно вижу: им же это невыгодно, на свою они голову, зачем? Отняла им злоба ум (Солженицын 2). I had been almost certain that they would not [expel me from the Writers' Union], and this false sense of security had made me impudent. Still, I could see clearly that all this would do them no good, that they were storing up trouble for themselves. Malice had robbed them of their wits (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на свою голову

  • 4 себе на голову

    НА СВОЮ ГОЛОВУ; СЕБЕ НА ГОЛОВУ < НА ГОЛОВУ> all coll
    [PrepP; these forms only; sent adv (occas. parenth); more often used with verbs in pfv past; fixed WO]
    =====
    causing trouble for o.s. (by doing sth.):
    - X сделал Y на свою голову X did Y to X's own misfortune (detriment, harm);
    - X brought (called) it (trouble etc) upon himself when he did Y;
    - X brought (called) it (trouble etc) down upon his own head when he did Y;
    - [in limited contexts] Y bounced back at X;
    - X stored up trouble for himself (by doing Y).
         ♦ Прежний заведующий... боялся Ужика и трусливо переводил его из класса в класс. Довёл бы и до окончания школы, но Ужик, на свою голову, добился-таки его увольнения... (Грекова 3). The former principal...was afraid of Uzhik and promoted him from grade to grade. He would have graduated him, but Uzhik, to his own misfortune, managed to get him fired (За).
         ♦ Когда однажды, в 55 году, расписавшись о Пушкине, он [Чернышевский] захотел дать пример "бессмысленного сочетания слов", то привёл мимоходом тут же выдуманное "синий звук", - на свою голову напророчив пробивший через полвека блоковский "звонко-синий час" (Набоков 1). Once in 1855, when expatiating on Pushkin and wishing to give an example of "a senseless combination of words," he [Chemyshevski] hastily cited a "blue sound" of his own invention - prophetically calling down upon his own head Blok's "blue-ringing hour" that was to chime half a century later (1a).
         ♦ Да, конечно, за наши встречи я наговорил ей много лишнего, на свою голову... (Ерофеев 3)....Well, yes, I have spoken a bit too loosely with her during our meetings, things that might bounce back at me... (3a).
         ♦ "...Про меня написали, что я была "милым другом" вашего брата..." - "Этого быть не может! Где же и как написали?" - "...Вот здесь в газете "Слухи", в петербургской... Я ужасно люблю слухи, и подписалась, и вот себе на голову: вот они какие оказались слухи" (Достоевский 2). "...They also wrote about me, that I was your brother's 'dear friend'..." "It can't be! Where and how did they write it?" "...Here, in the newspaper Rumors, from Petersburg....I'm terribly fond of rumors, so I subscribed, and now Tve been paid back for it, this is the sort of rumors they turned out to be" (2a).
         ♦... Почти уверен я был, что не решатся [исключить меня из Союза писателей], и обнаглел в своей безнаказанности. Да нет, ясно вижу: им же это невыгодно, на свою они голову, зачем? Отняла им злоба ум (Солженицын 2). I had been almost certain that they would not [expel me from the Writers' Union], and this false sense of security had made me impudent. Still, I could see clearly that all this would do them no good, that they were storing up trouble for themselves. Malice had robbed them of their wits (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > себе на голову

  • 5 в сочетании с

    Coupled (or In combination, or Together) with a recording system, these devices are used to measure...

    The system can be used in conjunction with a computer to perform diagnostic programming and checking industrial processes.

    A neoplasm can often be suspected on the basis of the findings from the history and the examination in conjunction with a routine blood count ( med).

    The value of the curvature, together with the magnitude of the field, gives the momentum.

    When coupled with solubility information on common salts this will allow us to develop quite a variety of "predictable" processes.

    * * *
    В сочетании с -- in conjunction with, in combination with; combined with, coupled with, together with
     Some European incinerators use the rotary kiln in conjunction with a flowthrough furnace.
     These observations combined with the well-founded assumptions as to the basic nature of rotating stall have produced an excellent correlation.
     Hence the inlet conditions may be described as near uniform flow coupled with a high rate of mixing in the near wall regions.
     The instrument, together with the calibration adopted, enables the average temperature of the ring to be measured to an accuracy of + 1K.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в сочетании с

  • 6 в сочетании с

    Coupled (or In combination, or Together) with a recording system, these devices are used to measure...

    The system can be used in conjunction with a computer to perform diagnostic programming and checking industrial processes.

    A neoplasm can often be suspected on the basis of the findings from the history and the examination in conjunction with a routine blood count ( med).

    The value of the curvature, together with the magnitude of the field, gives the momentum.

    When coupled with solubility information on common salts this will allow us to develop quite a variety of "predictable" processes.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в сочетании с

  • 7 базовая графика

    1. core graphics

     

    базовая графика
    Любое стилевое/цветовое или иное сочетание графических элементов, разработанное в поддержку эмблемы, символики и коммуникаций Игр. Базовая графика часто служит фоном эмблемы Игр и связующей основой всех атрибутов, созданных для Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    core graphics
    Any pattern/color or any other combination of graphic elements that is used to support the emblem and Games marks and communications. The core graphic often serves as a background to the Games emblem and is used as a vehicle to visually align all applications produced for the Games.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базовая графика

См. также в других словарях:

  • combination — combination, combine, party, bloc, faction, ring denote a union, either of individuals or of organized interests, for mutual support in obtaining common political or private ends. Combination is the most comprehensive of these terms, being… …   New Dictionary of Synonyms

  • Combination therapy — or polytherapy is the use of more than one medication or other therapy. In contrast, monotherapy is any therapy which is taken by itself. Most often, these terms refer to the simultaneous administration of two or more medications to treat a… …   Wikipedia

  • Combination lock — A Wordlock letter combination lock. A combination lock is a type of lock in which a sequence of numbers or symbols is used to open the lock. The sequence may be entered using a single rotating dial which interacts with several discs or cams, by… …   Wikipedia

  • Combination gun — A picture showing typical combination gun (top), drilling (middle, common drilling upper left), and vierling (bottom) barrel layouts A combination gun is a break action hunting firearm that comprises at least two barrels, a rifle barrel and a… …   Wikipedia

  • Combination action — A combination action is a system designed to capture specific organ registrations to be recalled instantaneously by the player while he is playing. Because of this, it is also referred to as a capture system. It usually consists of several… …   Wikipedia

  • Combination puzzle — Part of a series on Puzzles …   Wikipedia

  • Combination Game — The Combination Game was a style of association football based around team work and cooperation. It would gradually favour the passing of the ball between players over individual dribbling skills which had been a notable feature of early… …   Wikipedia

  • Combination car — For the railroad vehicle, see Combine car. Early ambulances like this 1948 Cadillac were also used as hearses …   Wikipedia

  • Combination machine — A combination machine is a woodworking machine that combines the functions of two or more separate machines into a single unit. For example, a combination machine might consist of a tablesaw with a side mounted jointer. Another common example of… …   Wikipedia

  • combination — combinational, adj. /kom beuh nay sheuhn/, n. 1. the act of combining or the state of being combined. 2. a number of things combined: a combination of ideas. 3. something formed by combining: A chord is a combination of notes. 4. an alliance of… …   Universalium

  • combination — noun Usage: often attributive Date: 14th century 1. a. a result or product of combining; especially an alliance of individuals, corporations, or states united to achieve a social, political, or economic end b. two or more persons working as a… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»